Jungle Taitei (1989)


Titulo em Japonês:
ジャングル大帝(1989)
Duração: 24 Minutos
Episódios: 52
Legendas: Hardsub



Equipe do Script e legenda em Inglês do anime (Inka-Subs): 

   Encode: R

   Tradutor, Timing e Typesetting: TougeWolf

   Quality Check: VJ
   
   
Equipe do projeto em Português do Brasil (Emerald Fansubs):


Nejeisu: Tradutor, Typesetting, Revisão, Karaokê e Quality Checker.





Agradecimentos especiais:

Caio (Ou Carol se preferir): Me ajudou a conseguir um ótimo raw do anime, foi o verdadeiro Raw-Hunter junto com o Emmid.





Emmid: Por ter me cedido o Raw com a ajuda do Caio. 




Sinopse da obra:

Atravesse a savana!
A série de TV animada criada por Osamu Tezuka em seus últimos anos de vida!

A obra original de Jungle Taitei é um leão branco que pode se comunicar com os humanos, mas nesta adaptação em anime, Leo não consegue conversar com os humanos. O conflito de que animais e humanos que não possuem um vinculo comunicativo, assim como no mundo real, é o tema retratado nesta série. Porém, Leo não é um super-herói, mas é apresentado como um jovem adolescente que enfrenta os seus dilemas e se questiona repetidamente.

 Episódio 1:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 2:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 3:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 4:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 5:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 6:   Opção 1 Opção 2 Opção 3 [Torrent]
 Episódio 7:   Opção 1 Opção 2 Opção 3 [Torrent]
 Episódio 8:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 9:   Opção 1 Opção 2
 Episódio 10: Opção 1 Opção 2
 Episódio 11: Opção 1 Opção 2
 Episódio 12: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 13: Opção 1 Opção 2 Opção 3 
 Episódio 14: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 15: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 16: Opção 1 Opção 2
 Episódio 17: Opção 1 Opção 2
 Episódio 18: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 19: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 20: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 21: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 22: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 23: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 24: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 25: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 26: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 
Episódio 27: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 28: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 29: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 30: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 31: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 32: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 33: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 34: Opção 1 Opção 2 Opção 3
 Episódio 35: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 36: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 37: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 38: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 39: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 40: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 41: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 42: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 43: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 44: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 45: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 46: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 47: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 48: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 49: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 50: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 51: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
 Episódio 52: Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4
                                                               





































Comentários

  1. Obrigado pelo projeto! Torcendo muito para continuar com ele!

    ResponderExcluir
  2. Ainda pensa em continuar com o projeto?

    ResponderExcluir
  3. Obrigado Pelo projeto! Aguardo novos eps desse maravilhoso anime

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. https://efs-subs.blogspot.com/2025/03/jungle-taitei-ep-12-e-13.html

      Excluir
  4. Boa tarde, amigo. O projeto ainda vive né? Faz tempo que não tem atualização

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim está vivo e a explicação do sumiço está aqui https://efs-subs.blogspot.com/2025/03/jungle-taitei-ep-12-e-13.html , já o caso da pasta térmica foi um inconveniente da limpeza do PC pois a pasta antiga ressecou e acabei precisando comprar outra só que teve um extravio da encomenda mas como a entrega do vendedor acabou ficando a cargo da Amazon, acabaram reembolsando sem frescura e comprei outra pasta que dessa vez chegou certinho e sem dor de cabeça, só teve tempo perdido, mas tudo deu certo no final.

      Excluir
  5. Olá, obrigado pelo ótimo trabalho fazendo as legendas para este clássico anime! Não estou conseguindo baixar a partir do episódio 5, se puderem corrigir os links, agradeço muito! Mais uma vez, ótimo trabalho e obrigado a todos da equipe!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. A opção 1 tende a não ter erros e quebrar à toa, as outras é questão de sorte, mas quando terminar o anime vou fazer reup de tudo em mirrors mais confiáveis com revisão adicional, e com os raws consistentes desde o início, já que o caio me ajudou a encontrar raws consistentes com a ajuda do emmid e só pude a colocar a partir do ep 32 porque eu não iria perder tempo com isso, mas quando finalizar a base do projeto vou revisar os anteriores para padronizar tudo.

      Se caso todos os links quebrarem tu pode usar o anitsu, lá tem quase todos os meus projetos para download.

      Excluir
    2. Todos os projetos da EFS é feito exclusivamente por mim, só alguns que teve ajuda pontual em algum quesito como as raws padronizada em Jungle Taitei (1989) que não encontra em nenhum canto das interwebs, e a ajuda de QC do Sonic OVA feito pelo Wallace que é um brodi meu.

      Excluir
  6. Que legal que temos um fansub nacional legendando essa obra do Tezuka!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pois é, esse anime foi uma paixão a primeira vista, quando conheci pelo antigo canal do yt animelog que postou os eps oficialmente na época com legendas em inglês, eu falei comigo mesmo que eu iria fazer as legendas desse anime porque gostei muito do universo da obra e acharia um crime esse obra prima do tezuka não ter sido legendada, e aqui estamos quase acabando o projeto.

      Excluir
  7. Obrigado pelo projeto, estou baixando e assistindo aos poucos. já assisti os dez primeiros ep.
    Pegando mais dez!
    Alguns dias atrás eu tava assistindo a versão de 1965, dai um amigo o Malkav me indicou esse fansub.
    Nem sabia que tinha essa versão. fui pesquisar e descobri que tem mais coisa do Kimba.
    Gosto mais do nome Kimba, talvez seja porque foi com esse nome que a serie de 65 veio para o Brasil.
    mas no original é Leo! E nem isso sabia a pouco tempo.
    Um curta metragem de 2000 acabei legendado, pois encontrei boas referencias para editar a legenda. vou ver se posto por onde visito.
    Obrigado, espero que o projeto chegue até o fim.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Muito obrigado mesmo, eu não esperava que esse projeto de uma versão tão desconhecida de Jungle Taitei chamaria a atenção de um fansub principiante que nem o meu, fico feliz que essa "loucura" que fiz de pegar esse projeto e traduzir sozinho desde maio de 2024 daria tão certo, a cada agradecimento que é feito sobre o projeto me faz sentir que esse esforço de mais de um ano valeu muito a pena.


      Só falta 5 episódios pra acabar o anime, e depois vai ter revisão dos primeiros episódios do anime porque eles estão com uma tradução podre porque foi feito na época que comecei o fansub e não tinha tanta noção de QC e outra paradas que peguei com o tempo, basicamente esse anime mostra gradativamente o quanto evoluí nas legendas.

      Excluir
  8. Se acha que as legendas dos primeiros EP, não estão boas?
    sabe que nem notei se tinha algum problema.
    Já vi até o EP 37, cara. Estou curtindo muito essa serie. Muito melhor que a versão de 65.
    Tem dia que chego assistir num tapa só uns 4EP.
    Nossa! a versão antiga tem uma animação bem sofrida.
    E um roteiro meio bobo, cheio de conveniências bem irritantes.
    Opa! apareceu mais episódios, baixando. muito obrigado pelo esforço.
    O curta do Kimba:
    Jungle Emperor Leo: Hon-o-ji 2000
    Já legendei e disponibilizei em lugares que visito como
    teladecinema ou braanime.blogspot.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Têm alguns problemas de algumas frases estarem estranhas, mas não mal traduzida, eu gosto de deixar de um jeito, que soe o mais natural possível.

      Excluir
    2. Eu também gosto mais do anime de 1989 porque os personagens não são muito simples, e todos os principais têm suas histórias de origem e o seu passado, que pra mim só enriquecem a narrativa da obra.

      Excluir
  9. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pra mim o Tony ser meio medroso na obra nem é algo tão ruim, ele e o coco é a parte mais cômica da obra, e se não fosse eles o anime ficaria meio chato dado a quantidade de coisa que acontece, só não falo mais pra não spoilar a galera.

      Muito obrigado mesmo por ter gostado do meu projeto, sinto lisonjeado por ter gostado não só do projeto, mas do anime como o todo, eu legendo as coisas aqui porque realmente gosto e o pessoal do meu círculo de amigos fica impressionado do quanto eu gosto de legendar, e reconhece que esse tipo de coisa não é pra qualquer um dado que tem que ter paciência e muita energia pra fazer.


      Excluir
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    3. Sim, é verdade! Ter Tony e Coco como alivio cômico é bem-vindo.
      Mas acho que dava para equilibrar isso.
      Eu ficaria muito feliz em ver Tony demonstrar que se importa com Leo a ponto de se arriscar, afinal Leo lutou muito por todos na floresta.
      Bem, o anime já foi feito, e as coisas são assim e ponto. kkk
      Eu tinha que estar lá durante a produção para dar uns pitacos. kkk
      Sei como é legendar, em especial quando pega um filme com mais de 2mil linhas.
      Ai ai, acha paciência. mas aos poucos vai, o duro quando pega um filme chatooo.
      Quando isso acontece eu desisto do projeto. kkk
      Aquele abraço.

      Excluir

Postar um comentário